여보세요.  喂?

여보세요? 喂?

말씀하다(尊敬语)

선생님 先生

(卑称)

府上,家

인가요? 是不是~?

맞다

는데요~

들어오다 进来

오후 下午

여섯

그러면 那么

다시

전화하다 打电话

겠습니다 我要~

언제 什么时候

左右

A. 여보세요? 喂?

B. 말씀하세요. 请讲。

A. 김선생님 계세요? 金先生在吗?

B. 전데요. 我就是。

A. , 안녕하세요? 저예요. 啊,你好? 是我。

B. , 박선생님이세요? 啊,朴先生吗?

 안녕하셨어요? 您好?

A. 여보세요? 喂?

B. 거기 박선생님 댁인가요? 您那里是朴先生家吗?

A. , 맞는데요. 对啊。

B. 선생님 계세요? 朴先生在吗?

A. 지금 계신데요. 现在不在。

B. 언제쯤 들어오세요? 什么时候回来?

A. 오후 6시쯤 들어오세요. 下午六点左右回来。

B. , 그러면 다시 전화하겠습니다. 那么我再打吧

1. -ㄴ데요

(1) ‘– ㄴ데요暗示弦外之音。

(2) ‘– ㄴ데요‘-이다[]’和形容词后面。

전데요. 是我。

집인데요. 是家。

안계신데요. 他不在。

2. -는데요

(1) ‘-는데요‘-ㄴ데요的意思一样。

(2) ‘-는데요再除了‘-이다以外所有的动词词干后面。

| 는데요. 对啊。

주무시 | 는데요. 他在睡。

들어오시 | 는데요. 他正在进来。

3. -(时间)

전화하겠습니다. 我要打电话。

다시 전화하겠습니다. 我要再打。

여섯 시에 전화하겠습니다. 在六点钟我要打电话。

4. 들어오다 进来

들어오세요? 들어와요.

들어오셨어요? 들어왔어요.

5. 전화하다 打电话

전화하세요? 전화해요.

전화하셨어요? 전화했어요.